February 28, 2002



Tools to translate your web site

 

Translation tools and online resources - Part IV


In this article:

1. SYSTRANET for the Web
2. SYSTRANLinks
3. WordReference for your Website
4. Web Translator
5. InterTran

.........................................
SYSTRANET for the Web
http://www.systransoft.com/Systranet.html
= worth knowing

Surf the Internet with SYSTRANET for the Web in the 10 most popular language pairs and become more informed about news, business, travel, politics, art, or whatever information you need or just have some fun!

Bi-directional USD $30
5 Language Pairs USD $49.00
CD-ROM Version 5 Language Pairs USD $69.00

How to use it:

1) Open the web page you would like to translate.

2) Launch SYSTRANET from the icon tray.

3) Select translation options.

4) Click Translate and your translation will appear on-screen within seconds.

System requirements:
Pentium or compatible Windows 95/98/NT/2000
Recommended 32 MB RAM
20 MB hard disk space per language pair

http://www.systransoft.com/Systranet.html

Click here to go to the top of this page !

.........................................
SYSTRANLinks
Translation for Web sites
http://w4.systranlinks.com/config
= interesting, promising

SYSTRANLinks Silver adds a "Translation Button" to your entire Web site enabling visitors to click and receive an instantly translated web page on their browsers.

Through this method, you can virtually make your web site multilingual in a few minutes.

Simple and easy-to-use. Offer dynamic and on-the-fly translation. All site updates are taken into account for each translation request. No grammatical or linguistic knowledge required.

There are three solutions available: Free, Silver and Gold.

1) With the Free SYSTRANLinks service option you get:

Free translation up to 16kb of data (about 8 pages of unformatted text) for up to 5 selected web pages.

5 bidirectional language pairs (English- European languages): English <=> French, German, Spanish, Italian, Portuguese.

Translates Web pages up to 16Kb.

The translated Web page carries an advertising banner.

It has a very simple and automatic installation procedure.
SYSTRAN servers are located in Europe and the USA.

2) The SILVER service option offers the following unique benefits:

Integrate hundreds of words in a user dictionary.

20,000 translation requests (or 200Mb) per month.

Translates webpages up to 32Kb (about 16 pages of unformatted text) for all the eb pages of your Web site.

It carries a SYSTRAN banner.

It integrates a Personal Dictionary for up to 100 words.

The annual subscription cost for SYSTRANLINKS Silver is USD $999.

Two packages are available: -
English-European:English <=> French, German, Spanish, Italian, Portuguese.

Free 6 day trial available.

3) The GOLD service option offers the following unique benefits:

14 bidirectional language pairs:
English <=> French, German, Spanish, Italian, Portuguese
English <=> Chinese, Japanese, Korean
French <=> English, German, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch

500,000 translation requests per month allowed.

It translates web pages as big as 64 KB or about 32 unformatted text pages.

It provides topical glossaries.

It integrates a Personal Dictionary for up to 10,000 words.

It does not require the display of any promotional or advertising banner.

Integration of your multilingual terminology.

"Do Not Translate" feature for terms and expressions not to be translated. (for company names such as "Apple", "Sun", "Virgin"... )

Prices: 4 tiers according to the volume of daily translations.

Free 6 day trial available.

SYSTRAN DESKTOP PRODUCTS COMPARISON BOARD
http://www.systransoft.com/FAQ/ TablProds.html

Click here to go to the top of this page !

.........................................
Get WordReference for your Website
http://www.wordreference.com/
FREE
= worth knowing

WordReference for your web site is a service that allows your web site visitors to easily translate any word on the page to another language by simply double clicking on any word they choose.

The service is capable of remembering user translation language preferences by the use of cookies and to automatically translate any selected word to the language set on the user computer.

Not only a translation is provided for the word, but also a definition and a number of example phrases in which the word is used. Also a list of alternative or similar words is displayed to help researchers unsure of their spelling in a different language.

Visitors to your web site will be prompted on the Status Bar (bottom of your browser screen) by a "Double-click any word for a definition or translation" message appearing in each of your Wordreference activated pages.


To enable this service, you do not need to redesign your web site and you can limit the implementation of the Wordreference service to a set of selected web pages. The only requirement is the installation of a Javascript snippet (piece of programming code) inside the HTML code of the selected web pages. With the free code provided, you can modify your site in under an hour.

It supports English to Spanish, German, Italian and French.

WordReference primarily uses professional definitions and translations from the Collins line of dictionaries from HarperCollins Publishing. The Dictionaries used are first quality and include: the Collins Large English Dictionary (unabridged), the Collins Concise Spanish Dictionary, the Collins Large German Dictionary (unabridged), the Collins Italian Dictionary and the Collins French Dictionary.

System requirements:

Wordreference for your web site requires Version 4+ of Netscape Communicator or Internet Explorer under Microsoft Windows 95/98/NT. (It doesn't show up and has no effect for other users with older browser versions.)

The service is completely free.

(This free service sustains itself by providing commercial ads in the translation pages provided when using it.)

Get WordReference for your Website
http://www.wordreference.com/

Click here to go to the top of this page !

.........................................
Web Translator
http://www.globalink.com
= interesting, promising

Globalink's product Web Translator runs on an end user's PC-compatible and performs machine translations of Web pages in four languages. A good emergency solution for the end user, but from the Web author's point of view, it fails on two counts: the quality of the translation and the assumption that all of your visitors will own a copy of Web Translator.

Click here to go to the top of this page !

.........................................
InterTran
http://www.tranexp.com:2000/InterTran
= worth knowing

For corporate customers: Save on translation costs by translating your web pages only once. When you change/update your master pages in your native language, InterTran Web Site Translation Server will translate your web pages on-the-fly regardless of how many changes/updates have been made. This way you can keep all the different language versions of your web pages continously updated and correct.

Server operating systems suppoted: Windows NT or Linux/Unix.

Click here to go to the top of this page !

Conversation Tags:
Readers' Comments    
Recent Articles


June 28, 2007
Robin Good's MasterNewMedia Adds New International Edition: Portuguese


With no financial support, no ad-venture capitalists behind and no injection of new cash, the Robin Good's micro network of information web sites launches yet another international edition of its flagship daily new media online magazine all devoted to readers of Brazil and Portugal, and to... read more




June 25, 2006
New Media Picks Of The Week: Sharewood Picnic 58


Photo credit: Aga & Miko Materne Create presentations, slideshows and outlines right in your web browser Translate RSS feeds from blogs and podcasts into foreign languages Access to your favorite RSS feeds, blogs and news channels directly from your mobile Upload photos and videos and share them over the... read more




May 14, 2006
New Media Picks Of The Week: Sharewood Picnic 52


Photo credit: Neil Paskin Video sharing platform allows you to publish videos and broadcast them from your website Record, mix and broadcast your podcasts and get free storage for them Music delivery and distribution service allows you to sell your music online Talking translator enables you to translate any text... read more




February 5, 2006
New Media Picks Of The Week: Sharewood Picnic 38


Sharewood Picnic is my weekly collection of new media resources and tools. In it you find the best new media tools and picks I discover weekly during my daily research and explorations. The picnic gems I select are all tools and services that while small or... read more




August 25, 2005
Multi-Language: Robin Good Goes International
MasterNewMedia, Robin Good's own mini-network of information sites, makes today one further little step in expanding its reach and accessibility to all those who are searching for news, tools and ideas on how to communicate more effectively with new media technologies while finding innovative ways to... read more




December 10, 2004
The Universal Translation Dictionary: FDicts


Slashdot reports today that FDicts, "the all free dictionaries project focuses on maintaining free dictionaries (now more than 90 with more than 3,300,000 translations)." Photo credit: Andrés Giordano FDicts is short for Free DICTionarieS and what it has achieved is the aggregation in one online resource of a... read more




posted by Robin Good on Thursday, February 28 2002, updated on Saturday, January 21 2006


 

 

 

 

Understanding comes from exploration

Home | Subscribe | RSS Feeds | Site map | Syndicate
Consulting | Publications
About | Privacy | Contact

 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.





View blog authority

 

524