Stampa questo articolo Stampa   |   Read this article in: | EN| ES| PT |

Mercoledì, 26 Gennaio 2005

Traduzioni Online Gratis: Strumenti E Servizi Online Per Tradurre Gratis



Cerchi un traduttore per tradurre gratis? Hai bisogno di un programma per tradurre l'email di un collega, il testo di una canzone o una pagina web. In questo articolo puoi trovare un traduttore inglese o per qualsiasi altra lingua, da utilizzare per tradurre gratis tutti i testi di cui hai bisogno.

traduzioni-online-gratis-strumenti-servizi-per-tradurre.jpg
Photo credit: rosendo

Spesso ti capita di aver bisogno di alcune informazioni per un lavoro che stai preparando, per la tua tesi o per qualsiasi altra ragione, ma se queste informazioni non fossero nella tua lingua? Prima o poi ti capiterà, sopratutto se hai poca dimestichezza con l'inglese di dover tradurre un testo. Devi comprarti un dizionario e iniziare a tradurre? Sicuramente puoi farlo ma c'è un modo più facile e intelligente!

Se fai una ricerca sul Web puoi trovare un traduttore gratis, che ti aiuti a tradurre testi, documenti, pagine web, email. Tutto senza spendere un centesimo. Sono sicuro che già conosci Google Language Tools, ma ci sono anche altre alternative che ti suggerisco di scoprire.

Questi strumenti per le traduzioni online funzionano più o meno nello stesso modo. Devi solo copiare e incollare il testo che vuoi tradurre, scegliere la lingua di origine e di destinazione. Et voilá, hai fatto! Tutto qua, al massimo devi solo aspettare qualche secondo se stai traducendo un'intera pagina web o un documento molto lungo.

Considera però che un traduttore non è infallibile e sarà quindi necessario controllare e ritoccare le traduzioni, per evitare di trovare qua e là qualche strafalcione senza senso. Detto questo resta il fatto che un traduttore online è uno strumento prezioso per chi lavora, per chi studia o semplicemente per chi ha necessità di capire un testo in una lingua straniera.

Sei curioso? Vuoi saperne di più su questi traduttori online?

Ecco qui alcune delle caratteristiche principali che ho utilizzato per comparare gli strumenti che ho scelto e recensito, in modo che tu possa trovare facilmente il traduttore più adatto per le tue esigenze:

  1. Risorse di traduzione: alcuni di questi servizi non traducono soltanto singole parole o testi, ma anche pagine web o email.
  2. Funzionalità speciali: se dovessi tradurre da una lingua diversa dalla tua? Potresti non avere a disposizione sulla tua tastiera alcuni caratteri speciali (come la ñ spagnola). Ma i migliori traduttori di questa guida offrono questa funzionalità, quindi non preoccuparti.
  3. Funzionalità speciali: se dovessi tradurre da una lingua diversa dalla tua? Potresti non avere a disposizione sulla tua tastiera alcuni caratteri speciali (come la ñ spagnola). Ma i migliori strumenti di questa guida offrono questa funzionalità, quindi non preoccuparti.
  4. Caricamento di file: copiare e incollare testi da un documento lungo può essere una vera scocciatura, ma servizi come SYSTRANet ti permettono di caricare file di testo direttamente dal tuo computer.

Ecco tutti i dettagli:










  1. SDL FreeTranslation.com



    SDL FreeTranslation.com è un potente servizio gratuito online per tradurre blocchi di testo o pagine web. Ogni testo può essere lungo al massimo 4 o 5 pagine, o circa 4000-5000 parole (che corrispondono circa ad 8-10 pagine di un testo scritto con un normale editor di testo). Se hai bisogno di una traduzione più professionale puoi anche sottoporre i tuoi testi o URL al servizio a pagamento di SDL. I prezzi variano a seconda della lunghezza della traduzione.

    http://www.freetranslation.com/






  2. WorldLingo



    WorldLingo è un traduttore online gratuito per testi, documenti, pagine web e persino e-mail. Devi
    solo scrivere il testo o caricare il file di testo che vuoi tradurre e WorldLingo farà per te. Il servizio è grtuito ma ti permette di tradurre al massimo 150 parole.

    http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html





  3. Yahoo! Babel Fish



    Yahoo! Babel Fish è un servizio online gratuito per tradurre blocchi di testo o pagine web. Basato sul motore di traduzione di SYSTRAN, Yahoo! Babel Fish è il più popolare di questi servizi e ti permette di tradurre testi fino a 150 parole da e verso l'italiano, partendo da un vasto gruppo di lingue disponibili. Incolla il tuo testo o l'URL dentro la finestra del servizio che ti serve e hai finito.

    http://babelfish.yahoo.com/





  4. PROMT Translator



    PROMT Translator è un servizio gratuito online utile sia per tradurre testi che pagine web. A contrario di altri servizi simili, non sono molte le lingue disponibili ma il servizio offre funzionalità avanzate come la traslitterazione o differenti modalità di visualizzazione del testo tradotto. Puoi anche controllare l'ortografia del tuo testo prima di richiedere la traduzione e non ci sono limiti al numero di parole che puoi tradurre.

    http://www.online-translator.com/text_Translation.aspx





  5. Reverso



    Reverso è un servizio online che ti permette di tradurre testi gratuitamente. Non sono molte le coppie di lingue disponibili, ma Reverso offre ad esempio la funzionalità per i caratteri speciali, in questo modo puoi usare tutti i caratteri non presenti nella tua lingua o sulla tua tastiera. Non ci sono limiti per il numero di parole da tradurre.

    http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=EN






  6. Google Language Tools



    Google Language Tools ti permette di tradurre istantaneamente un testo o una pagina web in un'altra lingua. Il servizio è completamente gratuito e supporta tutte le principali lingue parlate nel mondo. Nonostante non ci siano limiti di parole al testo da tradurre, a contrario di altri strumenti simili, Google Translation Tools non offre la funzionalità per i caratteri speciali e non ti permette di caricare documenti dal tuo hard disk per poi tradurli.

    http://www.google.com/language_tools?hl=en






  7. SYSTRANet



    SYSTRANet è un servizio di traduzione gratuito che ti permette di digitare un testo e tradurlo o di effettuare una traduzione di un documento presente sul tuo computer, conservandone la formattazione e la personalizzazione. Puoi selezionare la coppia di lingue e il dizionario che meglio si adatta alla tua necessità. Puoi inserire alcuni termini personalizzati da utilizzare nei documenti tradotti. Non esiste un limite di parole da tradurre e il servizio offre la possibilità di utilizzare i caratteri speciali.

    http://www.systranet.com/






  8. WordReference



    WordReference è un traduttore e dizionario gratuito che ti permette di tradurre singole parole o scoprirne facilmente il significato. Inserisci la parola che devi tradurre e seleziona la coppia di lingue di tuo interesse. Puoi anche integrare una mini versione del tuo traduttore sul tuo sito web o scaricare la versione di WordReference per il tuo iPhone o iPod Touch.

    http://www.wordreference.com/index.htm





  9. Babylon



    Babylon è un servizio online gratuito per le traduzioni. Per mezzo di un'interfaccia davvero semplice Babylon ti permette di tradurre da e verso più di 800 coppie di lingue. Inoltre non ci sono limitazioni al numero di parole che puoi tradurre. Il servizio è offerto anche sotto forma di software, disponibile sia per Windows che per Mac.

    http://translation.babylon.com/






  10. LOGOS



    LOGOS è un ottimo traduttore onlne completamente gratuito. Nato da un progetto italiano, LOGOS ti permette di tradurre singole parole da e verso numerose lingue straniere od anche di cercare la definizione all'interno di un completo dizionario interno. Il servizio non supporta la traduzione di pagine web.

    http://www.logos.net/





  11. Ajeeb Translation



    Tarim è un ottimo servizio online di traduzione della Ajeeb Translation Site offre la possibilità di tradurre dall'arabo all'inglese e viceversa. Questo servizio permette la traduzione sia di testi che di pagine web. Offre inoltre alcune opzioni utili per migliorare la qualità della traduzione, tra cui una migliore accuratezza, un minore layout, la traduzione progressiva e la traslitterazione.

    http://tarjim.ajeeb.com/sakhr/MainView.aspx?lang=1

Questo articolo è stato scritto in origine da Robin Good per MasterNewMedia ed è stato pubblicato per la prima volta il 2 marzo 2009 come "Free Online Language Translation: Best Services To Translate Your Documents - Mini-Guide".

La versione italiana è stata scritta da Michelangelo Moggia.


Stampa questo articolo Stampa questo articolo   |   Read this article in: | EN| ES| PT |


Forum

Approfondisci e domanda sul Forum di Robin Good
Commenti    

 

 

Creative Commons License
Questo lavoro è sotto la licenza Creative Commons License.

 

2747